{"id":11289,"date":"2026-05-08T16:20:28","date_gmt":"2026-05-08T16:20:28","guid":{"rendered":"https:\/\/adviceperu.com\/?page_id=11289"},"modified":"2026-05-11T22:06:13","modified_gmt":"2026-05-11T22:06:13","slug":"conditions-generales","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/adviceperu.com\/fr\/general-terms-and-conditions\/","title":{"rendered":"Conditions g\u00e9n\u00e9rales"},"content":{"rendered":"<div data-elementor-type=\"wp-page\" data-elementor-id=\"11289\" class=\"elementor elementor-11289\" data-elementor-post-type=\"page\">\n\t\t\t\t<div data-particle_enable=\"false\" data-particle-mobile-disabled=\"false\" class=\"elementor-element elementor-element-729f8b16 e-con-full e-flex e-con e-parent\" data-id=\"729f8b16\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\" data-settings=\"{&quot;ekit_has_onepagescroll_dot&quot;:&quot;yes&quot;}\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-7f8bbe30 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"7f8bbe30\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-settings=\"{&quot;ekit_we_effect_on&quot;:&quot;none&quot;}\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<h2><strong>CONDITIONS G\u00c9N\u00c9RALES<\/strong><\/h2><h4><strong>Conseils de l&#039;agence de voyages EIRL au P\u00e9rou.<\/strong><\/h4><ol><li><strong>INFORMATIONS SUR L&#039;ENTREPRISE<\/strong><\/li><\/ol><p>Les pr\u00e9sentes conditions g\u00e9n\u00e9rales r\u00e9gissent la relation contractuelle entre le client, ci-apr\u00e8s d\u00e9nomm\u00e9 \u201c le Voyageur \u201d ou \u201c le Client \u201d, et la soci\u00e9t\u00e9 p\u00e9ruvienne <strong>Conseils de l&#039;agence de voyages EIRL au P\u00e9rou.<\/strong>, ci-apr\u00e8s d\u00e9nomm\u00e9e \u201c l\u2019Agence \u201d ou \u201c Advice Peru \u201d.\u201d<\/p><p><strong>Informations l\u00e9gales de l&#039;Agence :<\/strong><\/p><ul><li>D\u00e9nomination sociale : Agence de voyages Advice Peru EIRL.<\/li><li>Num\u00e9ro d&#039;identification fiscale (RUC) : 20600948009<\/li><li>Adresse enregistr\u00e9e : Villa la Capullana A10, San Jer\u00f3nimo, Cusco, P\u00e9rou<\/li><li>Adresse \u00e9lectronique de contact\u00a0: <a href=\"mailto:info@adviceperu.com\">info@adviceperu.com<\/a><\/li><li>Num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone : +51 921 334 922<\/li><li>Site officiel : <a href=\"https:\/\/adviceperu.com\/fr\/\">www.adviceperu.com<\/a><\/li><\/ul><p>Advice Peru fait partie du groupe My Peru Destinations, enregistr\u00e9 et op\u00e9rant au P\u00e9rou depuis 2003, avec l&#039;autorisation officielle du Minist\u00e8re du Commerce ext\u00e9rieur et du Tourisme du P\u00e9rou (MINCETUR) et un enregistrement actif aupr\u00e8s de la Direction r\u00e9gionale du Commerce ext\u00e9rieur et du Tourisme de Cusco (DIRCETUR).<\/p><ol start=\"2\"><li><strong>ACCEPTATION DES CONDITIONS<\/strong><\/li><\/ol><p>Le voyageur accepte express\u00e9ment les pr\u00e9sentes conditions g\u00e9n\u00e9rales au moment de\u00a0:<\/p><ul><li>Le paiement de la r\u00e9servation, qu&#039;il soit total ou partiel, est effectu\u00e9.<\/li><li>Confirmer par \u00e9crit (courriel, formulaire web ou document sign\u00e9) l&#039;acceptation du devis<\/li><li>Tout service contract\u00e9 avec l&#039;Agence commence.<\/li><\/ul><p>En acceptant ces conditions g\u00e9n\u00e9rales, le voyageur d\u00e9clare avoir lu, compris et approuv\u00e9 leur contenu.<\/p><ol start=\"3\"><li><strong>PROCESSUS DE R\u00c9SERVATION ET DE CONFIRMATION<\/strong><\/li><\/ol><p><strong>3.1 Demande de r\u00e9servation<\/strong> Le voyageur soumet sa demande de r\u00e9servation via le formulaire en ligne, par courriel ou par les canaux de communication officiels de l&#039;agence. La r\u00e9servation n&#039;est confirm\u00e9e qu&#039;apr\u00e8s r\u00e9ception de l&#039;acompte correspondant.<\/p><p><strong>3.2 Paiement de l&#039;acompte<\/strong> Pour confirmer la r\u00e9servation, le voyageur doit verser 30% du prix total du forfait. Ce paiement doit \u00eatre effectu\u00e9 dans un d\u00e9lai maximal de 7 jours calendaires \u00e0 compter de l&#039;\u00e9mission du devis, sauf indication contraire \u00e9crite.<\/p><p><strong>3.3 Paiement du solde<\/strong> Le solde restant (70%) doit \u00eatre pay\u00e9 selon les d\u00e9lais suivants en fonction du type de forfait\u00a0:<\/p><ul><li>Forfaits classiques sans trek\u00a0: 45 jours calendaires avant la date de d\u00e9part du voyage<\/li><li>Forfaits avec trekking (Salkantay, Chemin Inca, Choquequirao ou autres)\u00a0: 60 jours calendaires avant la date de d\u00e9part du voyage<\/li><li>Forfaits et groupes B2B\u00a0: selon les conditions \u00e9tablies dans le contrat sp\u00e9cifique<\/li><\/ul><p>Le non-paiement du solde dans les d\u00e9lais indiqu\u00e9s sera consid\u00e9r\u00e9 comme une annulation volontaire de la part du voyageur, sans droit \u00e0 remboursement de l&#039;acompte.<\/p><p><strong>3.4 Modes de paiement accept\u00e9s<\/strong><\/p><ul><li>Cartes de cr\u00e9dit\u00a0: Visa, MasterCard, American Express<\/li><li>virement bancaire international<\/li><li>PayPal<\/li><li>Autres m\u00e9thodes autoris\u00e9es par l&#039;Agence<\/li><\/ul><p>Les frais de traitement des paiements (entre 3% et 5% selon la m\u00e9thode) seront communiqu\u00e9s au voyageur avant le traitement du paiement.<\/p><p><strong>3.5 Confirmation de r\u00e9servation<\/strong> D\u00e8s r\u00e9ception de l&#039;acompte, l&#039;agence vous enverra une confirmation officielle sous 24 heures ouvrables. Cette confirmation comprendra le d\u00e9tail de votre forfait, les dates, les h\u00f4tels r\u00e9serv\u00e9s, les bons de service et l&#039;itin\u00e9raire d\u00e9finitif du voyage.<\/p><ol start=\"4\"><li><strong>PRIX ET DEVIS<\/strong><\/li><\/ol><p><strong>4.1 Validit\u00e9 du prix<\/strong> Les prix affich\u00e9s sur le site web et les supports promotionnels sont donn\u00e9s \u00e0 titre indicatif et doivent \u00eatre confirm\u00e9s lors de la r\u00e9servation. Le devis officiel remis au voyageur est valable 7 jours calendaires, apr\u00e8s quoi il peut \u00eatre r\u00e9vis\u00e9 en fonction des disponibilit\u00e9s et des tarifs en vigueur.<\/p><p><strong>4.2 Tarifs anniversaire<\/strong> Les prix d\u00e9sign\u00e9s comme \u201c\u00a0Prix anniversaire 2026\u00a0\u201d sont valables exclusivement pour les r\u00e9servations confirm\u00e9es par le versement d\u2019un acompte avant le 31 d\u00e9cembre 2026, et pour les voyages d\u00e9butant au cours de l\u2019ann\u00e9e civile 2026 ou l\u2019ann\u00e9e suivante, selon le programme choisi. \u00c0 compter du 1er janvier 2027, les tarifs habituels seront appliqu\u00e9s.<\/p><p><strong>4.3 Variations de prix<\/strong> L&#039;Agence se r\u00e9serve le droit de modifier les prix indiqu\u00e9s en cas de :<\/p><ul><li>Des variations importantes dans les tarifs du transport a\u00e9rien, ferroviaire ou terrestre<\/li><li>Modifications des tarifs officiels du Machu Picchu, des sites arch\u00e9ologiques ou des aires naturelles prot\u00e9g\u00e9es \u00e9tablis par les autorit\u00e9s p\u00e9ruviennes<\/li><li>Variations des taux de change sup\u00e9rieures \u00e0 8%<\/li><li>Modifications des taxes ou des frais officiels<\/li><\/ul><p>Toute modification sera communiqu\u00e9e au voyageur avant la confirmation finale, qui pourra accepter ou annuler la r\u00e9servation avec remboursement int\u00e9gral de l&#039;acompte si la modification n&#039;est pas accept\u00e9e.<\/p><p><strong>4.4 Articles non inclus<\/strong> Sauf indication contraire expresse dans le devis officiel, les \u00e9l\u00e9ments suivants ne sont PAS inclus dans le prix\u00a0:<\/p><ul><li>Vols internationaux \u00e0 destination et en provenance du P\u00e9rou<\/li><li>Vols int\u00e9rieurs au P\u00e9rou (Lima-Cusco-Lima, Lima-Arequipa, Cusco-Puerto Maldonado, autres)<\/li><li>Visa touristique le cas \u00e9ch\u00e9ant<\/li><li>Assurance voyage (fortement recommand\u00e9e)<\/li><li>Repas non mentionn\u00e9s dans l&#039;itin\u00e9raire<\/li><li>Boissons pendant les repas inclus<\/li><li>Conseils pour les guides, les chauffeurs, les porteurs et le personnel h\u00f4telier<\/li><li>D\u00e9penses personnelles et \u00e9l\u00e9ments non contractuels<\/li><li>Excursions et services optionnels<\/li><\/ul><ol start=\"5\"><li><strong>POLITIQUE D&#039;ANNULATION<\/strong><\/li><\/ol><p><strong>5.1 Annulation par le voyageur \u2014 forfaits r\u00e9guliers sans trek<\/strong><\/p><ul><li>Plus de 60 jours calendaires avant le d\u00e9but du voyage\u00a0: remboursement 100%, moins 200 USD de frais administratifs par voyageur<\/li><li>Entre 30 et 60 jours calendaires\u00a0: remboursement du montant total pay\u00e9 (article 50%).<\/li><li>Moins de 30 jours calendaires\u00a0: aucun remboursement<\/li><\/ul><p><strong>5.2 Annulation par le voyageur \u2014 forfaits avec trekking<\/strong><\/p><p>En raison des conditions particuli\u00e8res des produits de trekking (permis limit\u00e9s, r\u00e9servation pr\u00e9alable des porteurs, des g\u00eetes, du mat\u00e9riel et des guides sp\u00e9cialis\u00e9s), les conditions plus strictes suivantes s&#039;appliquent\u00a0:<\/p><ul><li>Plus de 90 jours calendaires avant le d\u00e9but du voyage\u00a0: remboursement 100%, moins 250 USD de frais administratifs par voyageur.<\/li><li>Entre 60 et 90 jours calendaires\u00a0: remboursement 70%<\/li><li>Entre 30 et 60 jours calendaires\u00a0: remboursement 50%<\/li><li>Moins de 30 jours calendaires\u00a0: aucun remboursement<\/li><\/ul><p><strong>5.3 Annulation des services non remboursables<\/strong><\/p><p>Ind\u00e9pendamment des d\u00e9lais pr\u00e9c\u00e9dents, les services suivants ne sont pas remboursables une fois \u00e9mis, car les autorit\u00e9s ou fournisseurs concern\u00e9s n&#039;autorisent pas les retours\u00a0:<\/p><ul><li>Billets pour le Machu Picchu (g\u00e9r\u00e9s par le minist\u00e8re de la Culture du P\u00e9rou)<\/li><li>Permis pour le Chemin Inca (g\u00e9r\u00e9s par le SERNANP)<\/li><li>Billets de train pour Aguas Calientes (PeruRail \/ Inca Rail)<\/li><li>Les vols int\u00e9rieurs d\u00e9j\u00e0 \u00e9mis<\/li><li>H\u00f4tels avec leurs propres politiques de non-remboursement<\/li><li>Des op\u00e9rateurs sp\u00e9cialis\u00e9s tels que Salkantay Sky Lodges, Mountain Lodges of Peru, Inkaterra et d&#039;autres ayant des politiques ind\u00e9pendantes<\/li><\/ul><p>Ces montants seront d\u00e9duits du remboursement conform\u00e9ment \u00e0 la politique sp\u00e9cifique de chaque fournisseur.<\/p><p><strong>5.4 Annulation par l&#039;agence<\/strong><\/p><p>L\u2019agence se r\u00e9serve le droit d\u2019annuler le voyage dans des cas exceptionnels tels que\u00a0:<\/p><ul><li>Nombre insuffisant de participants aux programmes de groupe (pr\u00e9venus au moins 30 jours \u00e0 l&#039;avance)<\/li><li>\u00c9v\u00e9nements de force majeure (voir section 9)<\/li><li>Non-paiement par le voyageur<\/li><\/ul><p>En cas d&#039;annulation par l&#039;Agence qui n&#039;est pas due \u00e0 un cas de force majeure ou \u00e0 une d\u00e9faillance du Voyageur, 100% des montants pay\u00e9s seront rembours\u00e9s, sans droit \u00e0 une compensation suppl\u00e9mentaire.<\/p><p><strong>5.5 Traitement des remboursements<\/strong><\/p><p>Les remboursements approuv\u00e9s sont trait\u00e9s dans un d\u00e9lai de 30 jours calendaires suivant la confirmation d&#039;annulation, par le m\u00eame moyen de paiement que celui utilis\u00e9 lors de la r\u00e9servation. Les frais bancaires ou li\u00e9s \u00e0 la plateforme de paiement sont \u00e0 la charge du voyageur.<\/p><ol start=\"6\"><li><strong>RESPONSABILIT\u00c9S ET OBLIGATIONS<\/strong><\/li><\/ol><p><strong>6.1 Obligations de l&#039;agence<\/strong><\/p><p>Advice Peru s&#039;engage \u00e0 :<\/p><ul><li>Fournir toutes les prestations contractuelles conform\u00e9ment \u00e0 l&#039;itin\u00e9raire confirm\u00e9.<\/li><li>Maintenir des guides professionnels certifi\u00e9s<\/li><li>V\u00e9rifier la qualit\u00e9 des prestataires associ\u00e9s (h\u00f4tels, transports, h\u00e9bergements).<\/li><li>Assistance 24h\/24 et 7j\/7 pendant le voyage<\/li><li>Veuillez communiquer rapidement toute modification d&#039;itin\u00e9raire n\u00e9cessaire.<\/li><li>Respectez la r\u00e9glementation en vigueur relative aux op\u00e9rations touristiques p\u00e9ruviennes.<\/li><\/ul><p><strong>6.2 Obligations du voyageur<\/strong><\/p><p>Le voyageur s&#039;engage \u00e0 :<\/p><ul><li>Fournissez des informations personnelles et de contact v\u00e9ridiques et compl\u00e8tes.<\/li><li>Pr\u00e9sentez des documents valides (passeport valide au moins 6 mois apr\u00e8s la date de retour, visa le cas \u00e9ch\u00e9ant).<\/li><li>Arriver \u00e0 l&#039;heure aux services contractuels<\/li><li>Respectez les horaires et les r\u00e8gles \u00e9tablis par l&#039;Agence et les prestataires.<\/li><li>Souscrivez une assurance voyage valide couvrant l&#039;\u00e9vacuation m\u00e9dicale, notamment pour les programmes incluant des treks.<\/li><li>Veuillez d\u00e9clarer avant de r\u00e9server toute condition m\u00e9dicale susceptible de limiter votre participation aux activit\u00e9s du programme.<\/li><li>Respectez le patrimoine culturel et naturel du P\u00e9rou, ainsi que les coutumes des communaut\u00e9s visit\u00e9es.<\/li><\/ul><p><strong>6.3 Limitation de la responsabilit\u00e9 de l&#039;agence<\/strong><\/p><p>L\u2019Agence agit en tant qu\u2019interm\u00e9diaire entre le Voyageur et les prestataires de services (h\u00f4tels, compagnies a\u00e9riennes, compagnies ferroviaires, restaurants, auberges, organisateurs d\u2019excursions). Par cons\u00e9quent, l\u2019Agence n\u2019est pas responsable de\u00a0:<\/p><ul><li>Retards, annulations ou modifications de services par des prestataires tiers<\/li><li>Perte ou dommage aux bagages non imputable \u00e0 l&#039;agence<\/li><li>Accidents survenant lors d&#039;activit\u00e9s libres du voyageur en dehors du programme contractuel<\/li><li>Modifications d&#039;itin\u00e9raire dues \u00e0 des conditions climatiques, sociales ou politiques<\/li><li>Les blessures r\u00e9sultant d&#039;une activit\u00e9 physique inh\u00e9rente \u00e0 la randonn\u00e9e ou \u00e0 d&#039;autres activit\u00e9s d&#039;aventure, lorsque le voyageur n&#039;a pas d\u00e9clar\u00e9 d&#039;affections m\u00e9dicales pertinentes.<\/li><\/ul><ol start=\"7\"><li><strong>ASSURANCE VOYAGE<\/strong><\/li><\/ol><p>La souscription d&#039;une assurance voyage internationale avec une couverture minimale de 100\u00a0000 USD, incluant les frais m\u00e9dicaux, l&#039;\u00e9vacuation sanitaire, le rapatriement et l&#039;annulation du voyage, est <strong>fortement recommand\u00e9 pour tous les forfaits<\/strong> et <strong>obligatoire pour les programmes incluant la randonn\u00e9e, l&#039;escalade, le rafting, le sandboard ou d&#039;autres activit\u00e9s d&#039;aventure<\/strong>.<\/p><p>Le voyageur doit pr\u00e9senter une copie de sa police d&#039;assurance valide au moins 30 jours avant le d\u00e9part. L&#039;agence peut proposer des devis d&#039;assurance aupr\u00e8s de compagnies p\u00e9ruviennes ou internationales sur demande.<\/p><p>Le d\u00e9faut de pr\u00e9sentation d&#039;une assurance pour les programmes qui l&#039;exigent peut entra\u00eener l&#039;impossibilit\u00e9 de participer \u00e0 certaines activit\u00e9s, sans droit \u00e0 remboursement.<\/p><ol start=\"8\"><li><strong>AVIS CONCERNANT LES CONDITIONS M\u00c9DICALES ET L&#039;ALTITUDE<\/strong><\/li><\/ol><p><strong>8.1 Avis relatif \u00e0 l&#039;altitude<\/strong><\/p><p>La plupart des forfaits propos\u00e9s par l&#039;agence incluent des visites en haute altitude (Cusco 3\u00a0400\u00a0m\u00a0; Puno 3\u00a0800\u00a0m\u00a0; Colca 3\u00a0600\u00a0m\u00a0; Palccoyo 4\u00a0900\u00a0m\u00a0; col du Salkantay 4\u00a0650\u00a0m\u00a0; Vinicunca 5\u00a0200\u00a0m). Le mal d&#039;altitude peut affecter des personnes en bonne sant\u00e9 apparente.<\/p><p>Nous vous recommandons tout particuli\u00e8rement de consulter votre m\u00e9decin avant de voyager, notamment en cas de\u00a0:<\/p><ul><li>maladies cardiovasculaires<\/li><li>Maladies pulmonaires (asthme, BPCO)<\/li><li>Hypertension non contr\u00f4l\u00e9e<\/li><li>Diab\u00e8te<\/li><li>Grossesse<\/li><li>Personnes \u00e2g\u00e9es de plus de 70 ans pr\u00e9sentant des affections pr\u00e9existantes<\/li><\/ul><p><strong>8.2 D\u00e9claration m\u00e9dicale obligatoire<\/strong><\/p><p>Le voyageur est tenu de d\u00e9clarer par \u00e9crit, avant la confirmation de sa r\u00e9servation, tout probl\u00e8me de sant\u00e9 pr\u00e9existant, allergie grave, traitement m\u00e9dicamenteux r\u00e9gulier ou limitation physique susceptible d&#039;affecter sa participation aux activit\u00e9s du programme. L&#039;omission de cette information d\u00e9gage l&#039;agence de toute responsabilit\u00e9.<\/p><p><strong>8.3 Soins m\u00e9dicaux pendant le voyage<\/strong><\/p><p>En cas d&#039;urgence m\u00e9dicale pendant le voyage, l&#039;agence coordonnera l&#039;acc\u00e8s aux \u00e9tablissements m\u00e9dicaux les plus proches. Les frais m\u00e9dicaux sont \u00e0 la charge exclusive du voyageur ou de son assurance voyage.<\/p><ol start=\"9\"><li><strong>FORCE MAJEURE<\/strong><\/li><\/ol><p>On entend par force majeure tout \u00e9v\u00e9nement ind\u00e9pendant de la volont\u00e9 des parties qui emp\u00eache l\u2019ex\u00e9cution totale ou partielle du contrat, y compris, mais sans s\u2019y limiter\u00a0:<\/p><ul><li>Catastrophes naturelles (tremblements de terre, inondations, glissements de terrain)<\/li><li>Pand\u00e9mies ou urgences sanitaires d\u00e9clar\u00e9es par les autorit\u00e9s<\/li><li>Conflits sociaux, gr\u00e8ves ou blocages routiers<\/li><li>Fermeture temporaire d&#039;a\u00e9roports, de sites arch\u00e9ologiques ou de zones naturelles par d\u00e9cision gouvernementale<\/li><li>Conflits arm\u00e9s ou terrorisme<\/li><li>D\u00e9cisions gouvernementales du P\u00e9rou ou du pays d&#039;origine du voyageur emp\u00eachant le voyage<\/li><\/ul><p>En cas de force majeure, l&#039;Agence s&#039;efforcera de reprogrammer les prestations ou de d\u00e9livrer un avoir valable 12 mois. L&#039;Agence ne sera pas tenue d&#039;indemniser le Voyageur pour les dommages indirects r\u00e9sultant d&#039;un cas de force majeure.<\/p><ol start=\"10\"><li><strong>PROTECTION DES DONN\u00c9ES PERSONNELLES<\/strong><\/li><\/ol><p><strong>10.1 Traitement des donn\u00e9es<\/strong><\/p><p>L&#039;Agence collecte, traite et stocke les donn\u00e9es personnelles du Voyageur exclusivement pour\u00a0:<\/p><ul><li>Gestion des r\u00e9servations et prestation des services contractuels<\/li><li>\u00c9mission de billets, de confirmations et de documents de voyage<\/li><li>Communication op\u00e9rationnelle avant, pendant et apr\u00e8s le voyage<\/li><li>Respect des obligations l\u00e9gales en mati\u00e8re fiscale et migratoire<\/li><li>L&#039;envoi de communications commerciales n&#039;est autoris\u00e9 qu&#039;avec un consentement explicite.<\/li><\/ul><p><strong>10.2 Conformit\u00e9 r\u00e9glementaire<\/strong><\/p><p>L&#039;Agence se conforme \u00e0 :<\/p><ul><li>Loi p\u00e9ruvienne sur la protection des donn\u00e9es personnelles n\u00b0 29733<\/li><li>R\u00e8glement g\u00e9n\u00e9ral sur la protection des donn\u00e9es (RGPD) de l&#039;Union europ\u00e9enne, pour les donn\u00e9es des voyageurs r\u00e9sidant dans les pays membres de l&#039;UE<\/li><li>Loi californienne sur la protection de la vie priv\u00e9e des consommateurs (CCPA) et autres r\u00e9glementations applicables des \u00c9tats am\u00e9ricains, pour les donn\u00e9es des voyageurs r\u00e9sidant aux \u00c9tats-Unis<\/li><li>Autres r\u00e9glementations locales applicables selon la nationalit\u00e9 du voyageur<\/li><\/ul><p><strong>10.3 Droits des voyageurs<\/strong><\/p><p>Le voyageur a le droit de\u00a0:<\/p><ul><li>Acc\u00e9der \u00e0 leurs donn\u00e9es personnelles stock\u00e9es<\/li><li>Demande de correction des donn\u00e9es inexactes<\/li><li>Demander la suppression de leurs donn\u00e9es lorsqu&#039;elles ne sont plus n\u00e9cessaires<\/li><li>Demander la portabilit\u00e9 de leurs donn\u00e9es vers un autre responsable du traitement<\/li><li>S&#039;opposer au traitement \u00e0 des fins commerciales<\/li><li>Retirer son consentement \u00e0 tout moment<\/li><\/ul><p>Pour exercer ces droits, le voyageur peut \u00e9crire \u00e0 <a href=\"mailto:info@adviceperu.com\">info@adviceperu.com<\/a>.<\/p><p><strong>10.4 Partage des donn\u00e9es<\/strong><\/p><p>Les donn\u00e9es du voyageur pourront \u00eatre partag\u00e9es exclusivement avec les prestataires directement impliqu\u00e9s dans la fourniture des services contractuels (h\u00f4tels, compagnies a\u00e9riennes, h\u00e9bergements, organisateurs d&#039;excursions, compagnies d&#039;assurance). Ces donn\u00e9es ne seront ni vendues ni transf\u00e9r\u00e9es \u00e0 des tiers \u00e0 des fins publicitaires sans son consentement explicite.<\/p><ol start=\"11\"><li><strong>R\u00c8GLEMENT DES LITIGES ET DES R\u00c9CLAMATIONS<\/strong><\/li><\/ol><p><strong>11.1 R\u00e9clamations pendant le voyage<\/strong><\/p><p>Toute insatisfaction doit \u00eatre communiqu\u00e9e imm\u00e9diatement au guide ou au coordinateur responsable, ainsi qu&#039;\u00e0 l&#039;\u00e9quipe op\u00e9rationnelle 24h\/24 et 7j\/7 de l&#039;Agence (num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone et adresse e-mail fournis lors de la confirmation), afin de trouver une solution rapide.<\/p><p><strong>11.2 R\u00e9clamations apr\u00e8s le voyage<\/strong><\/p><p>Toute r\u00e9clamation formelle apr\u00e8s le voyage doit \u00eatre soumise par \u00e9crit \u00e0 l&#039;Agence dans les 30 jours calendaires suivant la fin du voyage. L&#039;Agence apportera une r\u00e9ponse officielle dans les 30 jours calendaires suivant la r\u00e9ception de la r\u00e9clamation.<\/p><p><strong>11.3 R\u00e9solution alternative<\/strong><\/p><p>\u00c0 d\u00e9faut d&#039;accord, les parties conviennent de recourir en premier lieu \u00e0 la m\u00e9diation aupr\u00e8s d&#039;un m\u00e9diateur agr\u00e9\u00e9 au P\u00e9rou. Si la m\u00e9diation n&#039;aboutit pas \u00e0 un accord, le diff\u00e9rend sera r\u00e9solu par arbitrage administr\u00e9 par le Centre d&#039;arbitrage de la Chambre de commerce de Lima, conform\u00e9ment \u00e0 son r\u00e8glement en vigueur. La sentence arbitrale sera d\u00e9finitive et ex\u00e9cutoire.<\/p><p><strong>11.4 Juridiction et droit applicable<\/strong><\/p><p>Les pr\u00e9sentes conditions g\u00e9n\u00e9rales sont r\u00e9gies par le droit p\u00e9ruvien. Sans pr\u00e9judice de la clause d&#039;arbitrage pr\u00e9vue \u00e0 l&#039;article 11.3, tout litige \u00e9ventuel sera soumis \u00e0 la comp\u00e9tence des tribunaux de la ville de Cusco, au P\u00e9rou.<\/p><p><strong>11.5 Recueil de r\u00e9clamations en mati\u00e8re de protection des consommateurs p\u00e9ruviens<\/strong><\/p><p>Conform\u00e9ment \u00e0 la l\u00e9gislation p\u00e9ruvienne, l&#039;Agence met son Livre des r\u00e9clamations \u00e0 la disposition du voyageur, accessible \u00e0 son bureau physique de Cusco et en format virtuel sur son site web.<\/p><ol start=\"12\"><li><strong>\u00a0PROPRI\u00c9T\u00c9 INTELLECTUELLE<\/strong><\/li><\/ol><p>L\u2019ensemble du contenu du site web, y compris les supports promotionnels, les photographies, les vid\u00e9os, les itin\u00e9raires et les argumentaires de vente, est la propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle d\u2019Advice Peru Travel Agency EIRL et est prot\u00e9g\u00e9 par les lois p\u00e9ruviennes et internationales sur le droit d\u2019auteur. Toute reproduction, m\u00eame partielle, est soumise \u00e0 autorisation \u00e9crite pr\u00e9alable.<\/p><ol start=\"13\"><li><strong>MODIFICATIONS DES CONDITIONS<\/strong><\/li><\/ol><p>L\u2019Agence se r\u00e9serve le droit de modifier les pr\u00e9sentes Conditions g\u00e9n\u00e9rales \u00e0 tout moment. Les modifications prendront effet d\u00e8s leur publication sur le site internet officiel de l\u2019Agence. Les r\u00e9servations confirm\u00e9es seront soumises aux conditions en vigueur au moment de la confirmation, sauf si la modification est impos\u00e9e par la loi.<\/p><ol start=\"14\"><li><strong>\u00a0DISPOSITIONS FINALES<\/strong><\/li><\/ol><p><strong>14.1 Divisibilit\u00e9<\/strong> Si une quelconque clause des pr\u00e9sentes Conditions est invalide ou inapplicable en vertu de la l\u00e9gislation en vigueur, les autres clauses resteront pleinement valides et applicables.<\/p><p><strong>14.2 Langues<\/strong> Les pr\u00e9sentes conditions g\u00e9n\u00e9rales sont disponibles en espagnol, en anglais et en allemand. En cas de divergence entre les versions, la version espagnole pr\u00e9vaudra, car elle correspond \u00e0 la juridiction applicable. Les traductions sont fournies \u00e0 titre informatif.<\/p><p><strong>14.3 Communications officielles<\/strong> Toute communication entre l&#039;Agence et le Voyageur doit se faire par \u00e9crit aux adresses \u00e9lectroniques officielles \u00e9tablies au moment de la r\u00e9servation.<\/p><p><strong>14.4 Acceptation finale<\/strong> La signature du contrat, le versement de l&#039;acompte ou le d\u00e9but effectif des services constituent l&#039;acceptation expresse des pr\u00e9sentes conditions g\u00e9n\u00e9rales.<\/p><p><strong>COORDONN\u00c9ES JURIDIQUES<\/strong><\/p><p><strong>Conseils de l&#039;agence de voyages EIRL au P\u00e9rou.<\/strong> Num\u00e9ro d&#039;identification fiscale (RUC) : 20600948009 Adresse enregistr\u00e9e : Villa la Capullana A10, San Jer\u00f3nimo, Cusco, P\u00e9rou Email : <a href=\"mailto:info@adviceperu.com\">info@adviceperu.com<\/a> T\u00e9l\u00e9phone : +51 921 334 922 Site web : <a href=\"https:\/\/adviceperu.com\/fr\/\">www.adviceperu.com<\/a><\/p><p>Pour toute r\u00e9clamation officielle ou demande d&#039;information concernant vos donn\u00e9es personnelles, veuillez \u00e9crire \u00e0 <a href=\"mailto:info@adviceperu.com\"><strong>info@adviceperu.com<\/strong><\/a>.<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>GENERAL TERMS AND CONDITIONS Advice Peru Travel Agency E.I.R.L. COMPANY INFORMATION These General Terms and Conditions govern the contractual relationship between the client, hereinafter referred to as &#8220;the Traveler&#8221; or &#8220;the Client,&#8221; and the Peruvian company Advice Peru Travel Agency E.I.R.L., hereinafter referred to as &#8220;the Agency&#8221; or &#8220;Advice Peru.&#8221; Legal information of the Agency: [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"googlesitekit_rrm_CAowzvTdCw:productID":"","footnotes":""},"class_list":["post-11289","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/adviceperu.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/11289","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/adviceperu.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/adviceperu.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/adviceperu.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/adviceperu.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=11289"}],"version-history":[{"count":16,"href":"https:\/\/adviceperu.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/11289\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":12232,"href":"https:\/\/adviceperu.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/11289\/revisions\/12232"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/adviceperu.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=11289"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}